雷速体育

RSS订阅            
您的位置:  广外主站 > 新闻资讯 > 雷速体育要闻 > 正文

广外英语、泰语、越南语版书信——广西外国语学院蒙丽珍校长致各位同学和家长的一封信

2020-02-09 17:23 广西外国语学院 gxufl

编者按:在全国上下团结一致,共同抗击新型冠状病毒感染肺炎之时,根据国家疾病防疫部门的要求,要避免群体活动,雷速体育延期了开学时间。为让全体学生包括留学生们能够得到雷速体育的关怀,1月31日,雷速体育校长蒙丽珍教授给大家寄出了一封书信,我们把书信翻译成了英语、泰语和越南语版。

英语版广外书信

广西外国语学院蒙丽珍校长致各位同学和家长的一封信

A Letter to Students and Parents From Prof. Meng Lizhen, Executive President of GUFL


Jan. 31, 2020

 

Dear students and parents,

 

How are you? This Lunar New Year is special. The novel coronavirus pneumonia (NCP) broke out in Wuhan, China and now affects many parts of the country. Like all the universities and colleges in the country, Guangxi University of Foreign Languages (GUFL) has issued notices to postpone school days. I understand many of you are concerned about the arrangements of the coming semester and the on-time completion of your curriculum studies. As the NCP has not been controlled, we can not decide on the exact date for school which will be subject to the disease prevention and control authorities’ announcement. We are doing our best to help you with your studies. Our faculty and staff have launched online classes and you can have these classes anytime for free.

 

In this particular period, no one can escape the impact of the epidemic disease. We must cooperate with the disease prevention and control authorities. At the same time we must be strong and show our support to the people of Wuhan and other disease-affected areas. We believe in the capacity of our country to control the disease. Discrimination against people from the disease-affected areas is intolerable. At present we keep ourselves home for prevention and hope this period will not last long. I believe the disease will finally be controlled. We must stand solid and united. I believe that under the leadership of the Chinese Government and with the joint effort of all the people of the world, we will win the battle to control the disease.

 

Dear students, we will embrace you on the beautiful campus  on the Yongjuang riverside in a period of weeks!

 

Prof. Meng Lizhen,  

Executive President

Guangxi University of Foreign Languages 

泰语版广外书信

广西外国语学院蒙丽珍校长致各位同学和家长的一封信

จดหมายถึงนักศึกษาและผู้ปกครอง

จากอธิการบดีศาสตราจารย์ เหมิง ลี่ เจิน (Meng li zhen) ม.ภาษาต่างประเทศกว่างซี


เรียน นักศึกษาและผู้ปกครองทุกท่าน
สวัสดี วันตรุษจีนปีนี้ต้องเฝ้าระวังเป็นพิเศษ เนื่องจากมีโรคปอดที่ติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ กระจายทั่วประเทศจีน มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศกว่างซีเราก็เช่นเดียวกับมหาวิทยาลัยอื่นทั่วประเทศจีน เราได้ประกาศเลื่อนการเปิดเทอม และยังไม่มีการกำหนดเวลาในการเปิดเทอมที่แน่นอน
ข้าพเจ้าทราบดีว่านักศึกษาส่วนใหญ่ต่างพากันวิตกกังวล เป็นห่วงเกี่ยวกับการเตรียมการในภาคการศึกษาใหม่ กังวลว่าการจบการศึกษาจะบรรลุตรงตามเวลาที่กำหนดได้หรือไม่ เนื่องจากเชื้อไวรัสโคโรนายังไม่ได้รับการหยุดยั้งหรือกำจัดให้หมดสิ้นไป ทางเราจึงไม่สามารถตอบคำถามเหล่านี้ได้อย่างชัดเจน ทางมหาวิทยาลัยจะทำการเตรียมการต่อไปตามสถานการณ์ของการป้องกันและควบคุมโรคระบาดที่ประกาศโดยหน่วยงานที่ทรงคุณวุฒิ  คณะผู้บริหารและคณาจารย์ของมหาวิทยาลัยล้วนได้เตรียมมาตรการต่าง ๆ ไว้เป็นที่เรียบร้อย อาทิเช่น การเรียนการสอนผ่านทางออนไลน์ เป็นต้น พวกเราจะช่วยเหลือเหล่านักศึกษาแก้ปัญหาการเรียนให้ได้อย่างเต็มที่ที่สุด
นักศึกษาทุกคน  ในช่วงระยะเวลาอันสำคัญนี้ ชีวิตความเป็นอยู่และการศึกษาของพวกเราในขณะนี้ล้วนได้รับผลกระทบด้วยกันทั้งสิ้น นักศึกษาทุกคนต้องเตรียมความพร้อม ต้องให้ความร่วมมือ เชื่อฟังและทำตามการจัดการของมหาวิทยาลัยและรัฐบาลจีน ในช่วงระยะเวลาของการระบาดของโรค นักศึกษาทุกคนจะต้องมีความเห็นอกเห็นใจและมีความรักความห่วงใย พวกเราต้องให้กำลังใจต่อเมืองอู่ฮั่นและเชื่อมั่นในพลังแห่งแผ่นดินของเรา โดยเฉพาะนักศึกษาและประชาชนที่อาศัยอยู่ในเขตพื้นที่ที่มีการติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ ไม่ว่าอย่างไรก็ตามพวกเราไม่ควรดูถูกเหยียดหยาม ตอนนี้พวกเราแค่ต้องแยกกันอยู่ชั่วคราว การแยกกันอยู่ในครั้งนี้ไม่เพียงแต่ปกป้องตัวเราเองเท่านั้น ยังสามารถช่วยปกป้องคนที่เรารัก เพื่อน ๆ และอาจารย์ การแยกกันอยู่ในครั้งนี้มันเป็นเพียงระยะเวลากำหนดสั้นๆเท่านั้น  พวกเราต้องช่วยเหลือกันอย่างเต็มที่และให้กำลังใจซึ่งกันและกันให้ดีที่สุด ถึงแม้ว่ากายของเราจะแยกกัน แต่ใจของเราไม่ได้แยกจากกัน พวกเราไม่สามารถหายใจด้วยกัน แต่พวกเราสามารถร่วมชะตากรรมไปด้วยกัน
ข้าพเจ้าเชื่อว่า สถานการณ์โรคปอดอักเสบจากเชื้อไวรัสโคโรนาครั้งนี้จะดีขึ้นในเร็วๆ นี้  ทั้งนี้ทั้งนั้น สิ่งที่เราทำได้นั้น มีเพียงแต่ทุ่มเทสุดแรง สามัคคีร่วมใจกัน จึงจะสามารถเอาชนะเชื้อไวรัสนี้ไปได้ด้วยกัน  ข้าพเจ้ามั่นใจเป็นอย่างยิ่งว่า เราจะได้รับชัยชนะในการต่อสู้กับเชื้อไวรัสโคโรนาครั้งนี้ได้อย่างแน่นอน โดยอยู่ภายใต้แกนนำของพรรคคอมมิวนิสต์และรัฐบาลที่แข็งแกร่ง รวมถึงความพยายามของครูบาอาจารย์และนักศึกษาทั้งหลาย
ข้าพเจ้าเชื่อว่า อีกไม่กี่วันนี้ เราทุกคนจะได้มาพบกัน ณ ที่ที่สวยงามริมแม่น้ำยงเจียงนี้ มาพบกันในมหาวิทยาลัยที่สวยงามแห่งนี้เช่นเดิม
 
    ศาสตราจารย์ เหมิง ลี่ เจิน อธิการบดีมหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศกว่างซี 
     วันที่ ๓๑ เดือน มกราคม ปี พ.ศ. ๒๕๖๓

越南语版广外书信

广西外国语学院蒙丽珍校长致各位同学和家长的一封信


Thư gửi phụ huynh và sinh viên của Giáo sư Mông Lệ Trân - Hiệu trưởng trường Đại học Ngoại ngữ Quảng Tây


Kính thưa các bậc phụ huynh và các em sinh viên thân mến!

Năm nay chúng ta đã đón một cái Tết khá đặc biệt, dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của virus corona gây ra đang lan rộng khắp đất nước Trung Quốc của chúng ta, và Đại học ngoại ngữ Quảng Tây chúng ta cũng như tất cả các trường đại học khác trên cả nước đã thông báo đến mọi sinh viên về việc hoãn thời gian nhập học, thời gian nhập học cụ thể sẽ được thông báo sau.

Tôi biết rằng có nhiều sinh viên đang rất lo lắng, lo lắng về việc chuẩn bị kế hoạch học tập cho học kỳ mới, lo lắng liệu mình có thể hoàn thành được chương trình học theo đúng thời gian quy định hay không. Do tình hình dịch bệnh vẫn chưa được giải trừ triệt để, nên hiện tại trước mắt chúng tôi không thể đưa ra một câu trả lời chính xác được, nhà trường sẽ dựa vào tình hình phòng chống dịch bệnh do các cơ quan chức năng công bố để đưa ra các phương án và kế hoạch tiếp theo. Lãnh đạo nhà trường và các thầy cô giáo đã chuẩn bị sẵn sàng mọi phương án ứng phó cụ thể trong mọi trường hợp, ví dụ như: giảng dạy thông qua các phương thức phát sóng trực tuyến..v..v, chúng tôi sẽ nỗ lực hết mình để giúp đỡ các em sinh viên có thể hoàn thành tốt chương trình học tập của mình một cách thuận lợi.

Các em sinh viên thân mến! Trong khoảng thời gian quan trọng này, chúng ta không thể để cuộc sống và việc học tập của chúng ta bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh, các em phải chuẩn bị tốt tư tưởng, phải phối hợp và chấp hành theo mọi phương án và sự chỉ đạo của chính phủ cũng như của nhà trường. Trong thời gian dịch bệnh hoành hành, các em cần phải có lòng yêu thương, có sự cảm thông lẫn nhau, hết mình cổ vũ, động viên và giúp đỡ đồng bào Vũ Hán vượt qua dịch bệnh, đồng thời các em phải luôn tin tưởng tuyệt đối vào sức mạnh của Tổ quốc. Đặc biệt đối với đồng bào và các bạn học sinh, sinh viên ở vùng tâm dịch bệnh, chúng ta không được có bất cứ sự kỳ thị nào đối với họ. Hiện tại chúng ta tạm thời tiến hành cách ly bản thân, biện pháp cách ly này không những là để bảo vệ chính bản thân chúng ta, mà cũng là để bảo vệ những người thân, bạn bè, thầy cô giáo và các bạn học của chúng ta. Sự cách ly này chỉ là diễn ra trong một thời gian ngắn tạm thời thôi, vì vậy chúng ta phải cố gắng hết sức bảo vệ, giúp đỡ và động viên lẫn nhau để cùng vượt qua cơn đại dịch nguy hiểm này. Thân thể của chúng ta cách ly, nhưng trái tim của chúng không hề cách ly, chúng ta tuy không cùng chung hơi thở, nhưng chúng ta cùng chung vận mệnh với nhau.

Cô tin rằng, cơn dịch bệnh lần này sẽ nhanh chóng chấm dứt! Đối mặt với dịch bệnh, chúng ta chỉ có toàn tâm, toàn lực, đoàn kết một lòng thì mới có thể khắc chế được thời gian và phạm vi lây lan của nó. Cô luôn tin tưởng, với sự lãnh đạo kiên cường của Đảng và chính phủ, cùng với sự đồng lòng nỗ lực của toàn thể các thầy cô giáo và các em sinh viên của trường Đại học Ngoại ngữ Quảng Tây, chúng ta nhất định sẽ chiến thắng trong cuộc chiến với cơn đại dịch này.

Các em sinh viên thân mến! Cuối cùng cô muốn nói là, cô tin rằng, chỉ cần không bao lâu nữa thôi, cô và các em sẽ được gặp lại nhau tại ngôi trường thân yêu của chúng ta bên bờ sông Uông thơ mộng và xinh đẹp. Cố gắng lên các em nhé!
   
    Giáo sư Mông Lệ Trân - Hiệu trưởng trường Đại học ngoại ngữ Quảng Tây  
     Ngày 31 tháng 1 năm 2020


中文版广外书信

广西外国语学院蒙丽珍校长致各位同学和家长的一封信

各位同学,各位家长:
你们好!今年的农历新年过得很特殊,新型冠状病毒感染的肺炎疫情蔓延全国,我们广西外国语学院与全国各地的所有高校一样,发出了延迟开学的通知,具体开学日期待定。
我知道许多同学很焦虑,担忧新学期的安排,担心会影响暑期国际交流的机会,或是担忧学业能否按时完成。由于疫情尚未解除,对于这些问题我们不能给予确切的答复,但我相信这个不确定性应该可以在往后的一两周内明朗起来。雷速体育的领导和老师们已经做好了各种对应的措施,例如网络在线授课等等,我们会尽可能地帮助同学们解决学业上的问题。
同学们,当下你最应该做的就是好好地“宅”在家里,不要到处乱跑,不要提前返校,最好的防范办法就是隔离自己。长时间待在家里,有时会烦躁,但是你要想一下,现在有那么多不幸的感染者在医院里努力求生,有那么多的医生冒着生命危险拼命地抢救生命,比起他们,我们是多么幸运啊!何况,像这样能待在家里的日子是多么的珍贵,我们不如趁机做点平常想做而不能做的事情,比如读自己喜欢的书,多陪父母聊聊天。我希望同学们在这个假期结束的时候,不仅能带回来一个健康的身体,还能带回来一段有意义的经历,带回来平时无法获得的珍贵的领悟。
同学们,在这个非常时期,我们每一个人的生活与学习都不可能不受影响,你们一定要有思想准备,一定要听从和配合雷速体育和政府的安排。在肺炎疫情肆虐的时候,同学们一定要有同情心,要有爱心,要积极为武汉加油,要相信祖国的力量。特别是对于疫区的同学和人民,我们不能有任何歧视。现在,我们暂时进行了自我隔离,这个隔离不仅是为了保护自己,也是为了保护我们的亲人、朋友和师生。这个隔离的时间是有限的,我们要尽最大努力相互帮助、相互鼓励。我们的身体是隔离了,但我们的心没有隔离,我们不能同呼吸,但我们会共命运!
同学们,因为你年轻,这可能是你人生中遇到的第一次大的灾难,千万不要恐惧。我们一方面要重视这种病毒的危害性,要严格按照雷速体育和政府的规定起居生活。但另一方面,不要过于担忧以致恐慌,天是塌不下来的!因为我们有一个强大的祖国做后盾。
我相信,这次疫情会很快结束的!面对疫情,我们唯有全力以赴,精诚团结,方能共克时艰!我坚信,在党和政府的坚强领导下,在广西外国语学院全体师生的共同努力下,我们一定能打赢这场疫情防控阻击战!
同学们,我相信,过不了多少天,我就会在美丽的邕江河畔,在美丽的雷速体育里见到你们了!

    广西外国语学院校长  蒙丽珍  教授
     2020年1月31日